Павел приобрел у Акции право ловли рыбы

Римское право.

Римское право.

Павел приобрел у Акции право ловли рыбы в прудах его загородного имения. Уже за одно лето улов был так велик, что Акций счел себя одураченным и потребовал расторжение сделки под предлогом, что имение осталось у него, что такая сделка не допускается правом. Готовое решение казуса по Римскому праву. Скачать бесплатно.

Объем работы: 2-3 стр.; Год: 2011; Страна: Все.

Казус: Павел приобрел у Акции право ловли рыбы в прудах его загородного имения. Уже за одно лето улов был так велик, что Акций счел себя одураченным и потребовал расторжение сделки под предлогом, что имение осталось у него, что такая сделка не допускается правом. Юрисконсульт посоветовал Акцию также согласится и на то, что нельзя продать вещи, не существующие в настоящем.

Какие правила существуют в римском праве по поводу осложнений сделки и существа данной сделки? Каким должно быть решение суда?

Ответ (решение казуса).

«Под «юридической сделкой» понимается всякое проявление частной воли, обращенное на цель, дозволенную правопорядком («основание»), так что право исходит из соответствия этого проявления достижению желаемой цели и потому защищает его, предусматривая наступление соответствующих юридических следствий» [3, C.68].

Юридические сделки можно классифицировать с различных точек зрения. С учетом этого в римском праве различали «чистые» сделки, в которых имеет место проявление несмешанной и простой воли, не подлежащей ограничивающим оговоркам, и сделки, для которых характерно наличие таких оговорок: например, сделки под условием (sub condicione), «с начальным и конечным сроком», sub modo (с целевым назначением) [3, C.69].

«Omnis stipulatio aut pure aut in diem aut sub condicione fit» [6] (I. 3.15.2) — Всякая стипуляция совершается либо чисто (т.е. без зависимости от условия или срока), либо с прибавлением срока или под условием.
Сказанное о стипуляции является мыслью юриста об обязательствах вообще: debetur (долг возникает) sive pure sive in diem vel sub condicione [4] (D. 50.16.10). Договор является условным, если его действие поставлено в зависимости от будущего неизвестного события, т.е. такого события, о котором неизвестно, наступит ли оно или не наступит.

Договор, не осложненный ни условием, ни сроком, называется contractus purus, буквально: чистый договор.
Из вышеприведенного определения юридической сделки обнаруживается, что в ней имеется два существенных момента, отсутствие которых препятствует ее возникновению: «проявление воли» и цель, защищаемая правопорядком, или «основание».

Наряду с существенными элементами сделки в ней имеются и другие элементы, которые, хотя и не являются существенными, обычно сопровождают некоторые типы сделок и автоматически рассматриваются в качестве присущих им, если только не будут исключены в результате заявления сторон, совершенного в явной форме. Это так называемые естественные элементы. Однако при совершении договора стороны могли условиться о том, чтобы исключить эту ответственность, именно потому, что здесь не идет речь о существенном элементе.

Имеется, наконец, и третья категория элементов, которые не только не являются существенно необходимыми для возникновения сделки, но и не рассматриваются в случае умолчания сторон в качестве присущих ей. Они называются привходящими и в некоторых случаях могут быть присоединены к сделке посредством заявления сторон, совершенного в явной форме.

Право в определенных пределах предоставляет действующему лицу самостоятельность, разрешая ему присоединить к проявлению своей воли дополнительные условия, уточнения, ограничения. Некоторые из таких дополнительных определений воли, будучи типичными и наиболее часто встречающимися, были научно систематизированы и разработаны уже в римской юриспруденции. Это «условие», «срок» и «целевое назначение».

Condicio представляет собой такую оговорку, посредством которой действительность или же недействительность сделки ставится в зависимость от будущего объективно неопределенного события. В первом случае условие называется «отлагательным», потому что последствия сделки пребывают in suspenso, в ожидании возможного наступления предусмотренного события. Во втором случае оно называется «отменительным», потому что всякий раз, как предусмотренное событие наступает, оказываются отмененными, т. е. не реализуются, те следствия, которые повлекла за собой сделка.

Событие, оговариваемое в условии, должно относиться к «будущему».

Кроме того, событие не должно быть «несомненным». В случае же, если нет сомнения в том, что оно наступит, оно перестает быть условием: будущее, но неизбежное событие будет указывать лишь более или менее отдаленный временной срок и служить только для того, чтобы отложить вступление сделки в силу.

Все возможные случаи неопределенности были классифицированы в юриспруденции следующим образом:
dies certus an, certus quando (точно известно, что наступит, и точно известно когда) — срок: например, календы следующего месяца;
certus an, incertus quando (точно известно, что наступит, но неизвестно когда) — срок: например, день смерти определенного лица;
incertus an, incertus quando (неизвестно, наступит ли, и неизвестно, когда) — условие: например, если прибудет корабль из Азии;
incertus an, certus quando (неизвестно, наступит ли, хотя известно, когда) — условие: например, достижение определенным лицом определенного возраста.
Как видим, для того чтобы условие имело место, всегда необходимо, чтобы событие, помимо того, чтобы быть будущим, было еще и incertus an.

Кроме того, событие должно быть «возможным». Событие должно быть «дозволенным» и не противоречить добрым нравам, contra bonos mores, потому что право, это вполне очевидно, не может допустить, чтобы результативность сделки ставилась в зависимость от незаконного или постыдного поступка.

Всякий раз как предусмотренное событие наступает (condicio extat), сделка начинает влечь за собой следствия, так же как если бы она не была обставлена никакими условиями. Определение того, допустимо ли рассматривать условие в качестве выполненного в данном конкретном случае, может вызвать проблемы разного характера, разрешение которых, возможно, будет непростым.

Как только условие исполнялось, следствия сделки начинали исчисляться — в соответствии с классическим правом (по крайней мере в принципе) с момента наступления условия (с нынешнего момента, ех пипс), в юстиниановском праве — с момента совершения сделки (с тогдашнего момента, ех tunc, «обратная сила» условия).

Всякий раз, когда становится ясно, что событие, оговоренное в условии, уже не может наступить (condicio deficit), сделка как таковая рассматривается в качестве не совершавшейся вовсе и вследствие этого неспособной вызвать какое бы то ни было следствие.

Срок («dies») представляет собой такую оговорку, которая связывает с будущим и несомненным событием (certus an, но не обязательно certus quando) действительность сделки или ее прекращение. В первом случае срок называется «начальным» (dies а дио, день, с которого), во втором — «конечным» (dies ad quem, день, до которого).

Modus (целевое назначение). Это оговорка (название было ей дано юстиниановскими юристами), посредством которой на лицо, удостоившееся благодеяния, возлагается обязанность придерживаться определенного поведения, заключающегося, как правило, в том, чтобы направлять (целиком или частично) тот объект, в котором состояло благодеяние, на общественно полезные цели или в пользу третьих лиц. Modus отличается от произвольного условия тем, что в то время, как действительность сделки, обставленной условием, поставлена в зависимость от выполнения условия, следствия сделки sub modo, т. е. приобретение благодеяния, не зависит от исполнения обязанности обремененным ею лицом и потому происходит в любом случае [3].

Необходимо отметить, что в древнем праве, в котором преобладали договоры строго формальные, условия и сроки не допускались в целом ряде сделок.

«Actus legitimi qui non recipiunt diem vel condicionem, velut: mancipatio, acceptilatio, hereditatis aditio, servi optio, datio tutoris, in totum vitiantur per temporis vel condicionis adiectionem» (D. 50. 17. 77) — формальные сделки, не допускающие прибавления срока или условия, как, например: манципация, акцептиляция, принятие наследства, выбор легатарием одного из нескольких завещанных на выбор рабов, назначение опекуна — опорачиваются полностью в случае прибавления срока или условия.

«Можно считать, что условия стали сначала вноситься в более гибкие консенсуальные договоры»[2]. Так, согласно Гаю: «Iam enim non dubitatur, quin sub condicione res venire aut locari possint» [5] (G. 3. 146) — Теперь уже не подлежит сомнению, что продажа и наем могут быть совершены под условием.

Исходя из условий казуса, можно говорить о том, что Павел приобрел у Акции право ловли рыбы путем совершения купли-продажи.

«Договор купли-продажи оформляет соглашение о возмездном приобретении вещи. В римском праве обязанность продавца состоит в том, чтобы передать покупателю определенную вещь – товар (merx) – в спокойное владение (vacua possession), а обязанность покупателя – в том, чтобы перенести собственность на определенную сумму денег – уплатить цену (pretium)» [1, C.511-512].

Купля-продажа является одним из консенсуальных договоров. Институции Юстиниана так именно и выделяют консенсуальные контракты в особую группу договоров, в которой возникновение обязательств не только не связывается с выполнением каких-либо формальных актов, но не предполагает даже и передачи вещи (как то имеет место при реальных договорах), а основано на одном только соглашении (I. 3. 22. 1.).

Цель договора. Основная хозяйственная цель договора купли-продажи заключается в том, чтобы получить в хозяйство покупателя те или иные нужные для него вещи [2].

Предмет купли-продажи. Предметом купли-продажи может быть все, что не изъято из оборота, и в первую очередь — телесные вещи, следовательно, существующие в натуре и по общему правилу принадлежащие продавцу. Однако ни тот ни другой признак, т.е. ни существование вещей в натуре в момент заключения договора, ни принадлежность их в этот момент продавцу — не являются безусловно необходимыми.

«Что касается цены, существенно важно, чтобы она была установлена в деньгах, поскольку тезис сабинианцев, в соответствии с которым любая вещь может образовывать цену другой, не пользовался успехом. Так что обмен двумя вещами не может послужить основанием для купли-продажи, а лишь для permutatio. В классическом праве не выдвигалось требования, чтобы цена соответствовала стоимости товара. Напротив того, одно постановление Диоклетиана (быть может, измененное Юстинианом) требовало, чтобы цена была iustum, и вводило «расторжение» продажи недвижимости «по случаю значительного ущерба» или ultra dimidium, т. е. когда уплаченная цена была меньше половины стоимости вещи» [3, C.250].

Последовательное проведение обязательственной природы купли-продажи позволяло удовлетворить и другую потребность хозяйственной жизни. Именно, с развитием менового хозяйства нередко встречалась надобность продать, например, продукты сельского хозяйства раньше, чем они поспели (fructum olivae pendentis vendere — D. 18. 1. 39). Такие договоры о продаже будущего урожая были допущены; в этом случае говорят о продаже rei futurae sivi speratae, т.е. вещи будущей или ожидаемой. Такого рода продажа считается совершенной под отлагательным условием, т.е. ее правовые последствия должны возникнуть не немедленно, по заключении договора, а только по выяснении урожая.

От продажи будущей или ожидаемой вещи отличают продажу одних шансов на получение вещи (emptio spei, покупка надежды, например, улова рыбы).

Нельзя представить себе ни покупки, ни продажи без вещи, которая продается. И однако, правильно покупаются будущие плоды и будущие дети рабов; в этом случае, когда родится ребенок, считается, что продажа произведена еще тогда, когда заключена сделка; но если продавец примет меры, чтобы рождение не произошло или плоды не появились, то может быть предъявлен иск, вытекающий из купли. § 1. Однако иногда признается продажа и без вещи, например когда покупается как бы возможность (Alea — жребий, случайность, шансы). Это происходит, когда покупается ловля (право ловли) рыбы либо птиц или то, что достанется из подарков (подарков, бросаемых в толпу); ибо покупка считается совершенной, если и ничего не будет получено, так как имеется покупка надежды, и если то, что будет схвачено в качестве подарков, будет отсуждено, то не возникает в силу этого никакого обязательства (продавца) из купли, так как считается, что таково было намерение сторон (D. 18. 1. 8).

Анализируя приведенный материал можно сделать следующие выводы: 1) Павел приобрел у Акция право ловли рыбы путем совершения купли-продажи; 2) Павлом приобретена не сама вещь (пруд, рыба, имение), а возможность ее получения; то, что имение осталось у Акция не влияет на реализацию права Павлом; 3) римское право допускает продажу и без вещи, т.е. продажу возможности.

Таким образом, доводы Акция и юрисконсульта не состоятельны. А суду следует принять решение в пользу Павла.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Дождев, Д.В. Римское частное право. Учебник для вузов. Под ред. В.С.Нерсесянца. – М.: Издательская группа ИНФРА .М – НОРМА, 1996. – 704C.
2. Новицкий И.Б., Перетерский И.С. Учебник «Римское частное право» Юристъ, 2004.
3. Санфилиппо Чезаре. Курс римского частного права: Учебник/Под ред. Д.В.Дождева – М.: Издательство БЕК, 2000. – 400 с.
4. Digestа//The Latin library[Electronic resource] — access Mode: http://www.thelatinlibrary.com/justinian/digests1.shtml — 2011.
5. Gai Institutionum commentarii qvattuor// The Latin library [Electronic resource] — access Mode: http://www.thelatinlibrary.com/gaius.html
6. Institutions// The Latin library [Electronic resource] — access Mode: http://www.thelatinlibrary.com/justinian/institutes1.shtml — 2011.

ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
С. — Кодекс Юстиниана (Например: С., 4.30.5 — Кодекс, 4-я книга, 30-й титул, 5-й закон).
D. — Дигесты Юстиниана (Например: D., 4. 8. 9. 2 — Дигесты, 4-я книга, 8-й титул, 9-й отрывок (фрагмент), § 2).
Gai — Институция Гая (Например: Gai, 3.1 — 3-я книга, § 1).
I. — Институция Юстиниана (Например: I.,1.2.22.1 — Институция, 2-я книга, 22-й титул, §1).
N. — Новеллы Юстиниана (Например: N., 28.4.2 — 28 Новелла, 4-я глава, §2).

Сказать спасибо:

Вам понравиться